Mestre Eckhart – Nosso Senhor levantou os olhos 5


  1. Mas eu falarei um pouco da sua frase quando ele diz: «todos aqueles que tu me deste».
  2. Para aquele que sabe o verdadeiro sentido, «tudo o que tu me deste» significa: eu dou-lhes «a vida eterna», a mesma que tem o Filho na primeira emanação, e no mesmo fundo, e na mesma pureza, e na mesma fruição, onde Ele tem a sua própria beatitude, e onde Ele possui o seu próprio ser: «esta vida eterna, eu dou-lhes a eles» e a nenhum outro.
  3. Eu algumas vezes apresentei este significado comum, mas esta noite eu expando-o, apesar de ele se encontrar verdadeiramente na frase latina que eu frequentemente pronunciei.
  4. Tu próprio, pede-a e pronuncia-a ousadamente, pela minha vida! 1

Notas
  1. O pregador abandona agora a imagem do mundo que ele nos apresentou, para regressar às palavras do Evangelho. Ele joga, se podemos dizer, com os dois textos de São João: «tudo o que tu lhe deste (ao Filho)» (17, 2) e «todos aqueles que tu me deste» (17, 11).

    A proximidade gramatical é a mesma o que cria uma certa ambiguidade, mesmo uma certa confusão. Simplificando ao extremo a frase do pregador, ela poderia ser resumida assim: «Dá a vida eterna a todos aqueles que Tu me deste.»

    E é isto que, com o seu tu cá tu lá, ele convida pessoalmente cada um dos seus auditores a pedir. [  ]


[ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ]


Início » Espiritualidade » Mestre Eckhart » Nosso Senhor levantou os olhos 5