Mestre Eckhart – Nesse tempo, o anjo Gabriel foi enviado 10


  1. Ave, quer dizer «âne wê», sem sofrimento.
  2. Aquele que está sem criatura está «âne wê» e sem inferno, e aquele que está e que tem o menos de criatura tem o menos de sofrimento.
  3. Eu disse algumas vezes: aquele que possui a mais mínima parte deste mundo é aquele que possui mais.
  4. Ninguém possui tanto o mundo em próprio como aquele que deixou completamente o mundo.
  5. Sabem vocês o que faz que Deus seja Deus? Deus é Deus porque é sem criatura.
  6. Ele não se nomeou no tempo. No tempo estão a criatura, e o pecado, e a morte.
  7. Num sentido, eles têm entre eles um parentesco, e quando a alma escapou ao tempo, não há mais nela nem pena nem sofrimento, e mesmo a contrariedade torna-se para ela uma alegria.
  8. Tudo aquilo que poderia alguma vez ser imaginado em termos de prazer e de alegria, de felicidade e de delícias de amor, não é uma alegria, comparada com a felicidade que produz este nascimento. 1

Notas
  1. «Ave». Eckhart faz aqui um jogo com as palavras. A Idade Média gostava muito destas etimologias e destas aproximações que não acreditava serem fantasistas e das quais retirava um sentido profundo. Com o seu «Ave», o anjo transformou o nome de Eva: «mutans Evae nomen», canta um hino, aniquilando a antiga maldição.

    Da mesma forma, no Speculum beatae Mariae, muito tempo atribuído a São Boaventura, o autor interpreta assim Ave: A privativo e o vae latim designando o sofrimento. Não estamos longe do âne wê de Mestre Eckhart, sobretudo se existe um parentesco etimológico entre vae e .

    É à renunciação da criatura que ele atribui o fim de todo o sofrimento: «No tempo estão a criatura, e o pecado, e a morte.» Assim, «Ave» acaba por significar: «Afasta-te das criaturas». [  ]


[ Anterior ] [ Índice ] [ Seguinte ]


Início » Espiritualidade » Mestre Eckhart » Nesse tempo, o anjo Gabriel foi enviado 10